Fra Presidenten

I hope this newsletter finds you enjoying our wonderful spring weather, beautiful blooming trees and flowers.  It feels great now that some places are re-opening, and we are now allowed to see people that we have been missing.  I have been able to spend more time with my grandchildren, which is wonderful.

I hope you were able to celebrate Syttende Mai in some way.

Our June 15th meeting will be on-line, see program information in this newsletter.

We are having our joint picnic with Oslo and Nidaros lodges on Tuesday, July 27th.  There is complete information about the picnic in this newsletter.  It will be great to see people outside.

Remember our lodge email:  vonheim.lodge.108@gmail.com

I am looking forward to seeing you soon.

Take care and stay safe.

Tusen Takk,

Pam Rose

President



A LITTLE IN ENGLISH

Hi! Hooray! Ow! Wow! (What are interjections, and how do we use them?) 

All of the words in our language can be divided into ten word classes. Actions are verbs. Names of things and persons are nouns. Tastes, smells and colors are adjectives. But one thing we do not talk much about is interjections. Oh, dear! Maybe we should do that.    

What are interjections? An interjection can be a word that expresses an emotion or a physical reaction. There are also words to represent sounds. And there are words used to answer or greet someone. We can therefore divide this word class into four groups.    

Onomatopoeia, which is a description of how something sounds, often animal sounds and nature sounds. “Bow wow,” says the dog. “Plink, plank,” went the piano. Other onomatopoeia: moo, meow, bang, poof, smack…   

Exclamations, which express a feeling or physical reaction. “Yippee, it's the weekend!” “Ow, that hurt!” Other exclamations: oof, yuck, hee hee, hooray, grr…    

Answer words, which are positive or negative reactions to a question. “Yes, I totally agree.” “Well, you may be right.” Other answer words: no, uh-huh, nah, well, for sure, uh-uh, nope    

Greetings, which we use to greet or say goodbye to people. “Hi!” “Goodbye, and have a good trip!” Other greetings: hello, hey, bye-bye, farewell, see you later   Interjections do not often appear in regular non-fiction, but read a story, a fairy tale or a novel, and you will find many of them.   

Interjections are also used when people talk to each other. Just look at this dialogue:
Elisabeth: Hey, William! William: Hello, Elisabeth! Nice weather today, isn’t it? Elisabeth: Oof, it's really cold. Brr, I'm freezing! William: Yes, but tomorrow its going to be 15 degrees. [59 degrees F] Elisabeth: Hooray, then I can finally sit on the porch. William: Haha, it’s so windy on your porch. Elisabeth: Oh, that's true. But, now I have to move on. Bye! William: Goodbye!

LITT PÅ NORSK

Hei! Hurra! Au! Voff! (Hva er interjeksjoner, og hvordan bruker vi dem?) 

Alle ordene i språket kan deles inn i ti ordklasser. Handlinger er verb. Navn på ting og personer er substantiver. Smaker, lukter og farger er adjektiver. Men en ting vi ikke snakker så mye om, er interjeksjoner. Uffda! Det burde vi kanskje gjøre.    

Hva er interjeksjoner? En interjeksjon kan være et ord som gir uttrykk for en følelse eller en fysisk reaksjon. Det er også ord som skal forestille lyder. Og det er ord som brukes for å svare eller hilse på noen. Vi kan derfor dele denne ordklassen i fire grupper.    

Lydhermingsord, som er en beskrivelse av hvordan en lyd høres ut, ofte dyrelyder og naturlyder. - Voff, voff, sa hunden. - Pling, plong lød det fra pianoet. Andre lydhermingsord: mø, mjau, pang, poff, klask …    

Utropsord, som gir uttrykk for en følelse eller fysisk reaksjon. - Jippi, nå er det helg! - Au, det gjorde vondt! Andre utropsord: uff, æsj, hehe, hurra, grr …    

Svarord, som er en positiv eller negativ reaksjon på et spørsmål. - Ja, jeg er helt enig. - Tja, du har kanskje rett. Andre svarord: nei, jo, mja, nja, jo visst, neida, niks …    

Hilseord, som vi bruker for å hilse på eller ta avskjed med personer. - Hei! - Adjø, og ha en god reise! Andre hilseord: hallo, heisann, ha det, farvel, på gjensyn …
Interjeksjoner dukker ikke så ofte opp i vanlig sakprosa, men les en fortelling, et eventyr eller en roman, så vil du finne mange av dem.    

Interjeksjoner brukes også når folk prater med hverandre. Se bare på denne dialogen: Elisabeth: Hei, William! William: Hallo, Elisabeth! Fint vær i dag, ikke sant?
Elisabeth: Pøh, det er jo iskaldt. Brr, jeg fryser!
William: Ja, men i morgen er det meldt 15 grader.
Elisabeth: Hurra, da kan jeg endelig sitte på verandaen.
William: Haha, det er jo så mye vind på verandaen din.
Elisabeth: Æsj, det er sant. Men nå må jeg videre. Ha det!
William: Farvel!